Further strengthening the Filipino Language
In time for this year’s Buwan ng Wika, Google announced two key updates for its apps: Translate’s Word Lens can translate Cebuano to different languages and Gboard now has four indigenous scripts—Buhid, Hanunuo, Tagbanwa, and Baybayin—that users can choose as their keyboard.
The Word Lens update will be useful especially for tourists so that they can communicate with local better and understand the Cebuano culture more. On the other hand, the Gboard update is part of Google’s effort in preserving indigenous Philippine language by encouraging users to learn it before they vanish for good.
Currently, Gboard supports 19 languages from the Philippines: Tagalog, Central Bikol, Koronadal Blaan, Rinconada Bikol, Chavacano, Cebuano, Capiznon, Cuyonon, Hiligaynon, Ilocano, Itawit, Kankanaey, Kinaray-A, Maguindanao, Maranao, Pangasinan, Kapampangan, Tausug, and Waray.
“At Google, we are committed to helping preserve the country’s local languages and scripts through relevant technology. Adding more Filipino languages and scripts on helpful apps like Translate and Gboard is one of many ways we show this commitment,” Google Philippines Marketing Head Gabby Roxas said.
Both Gboard and Google Translate can be downloaded on the Play Store and Apple App Store.